![]() | Harry Potter und die Kammer des Schreckens
Verglichen wurden:
Freigabe: FSK 6
| ||||||||
Laufzeit:
Schweizer DVD Warner (FSK Ungeprüft): 2:34.19
Deutsches Video Warner (FSK 6): 2:32.06
Da "Harry Potter und die Kammer des Schreckens" von der FSK ab 12 Jahren freigegeben wurde, ließ Warner den Film für die Kinoauswertung in Deutschland kürzen, um eine Freigabe ab 6 Jahren zu bekommen.
Für die Video- und DVD-Veröffentlichung in Deutschland und Österreich entschied sich Warner leider dazu, nur die für Deutschland gekürzte Fassung zu veröffentlichen und so gibt es den Film leider auch in Österreich, wo keine FSK-Prüfung erforderlich ist, nur gekürzt zu sehen.
In der Schweiz jedoch, wo ebenfalls keine FSK-Prüfung erforderlich ist, wurde der Film von Warner Schweiz ungekürzt im Kino gezeigt. Auch die folgende Video- und DVD-Veröffentlichungen des Films sind uncut.
Da Warner in Deutschland die gekürzte Fassung verkaufen will, entschloß man sich, die ungekürzte Fassung aus der Schweiz mit einem Importverbot zu belegen.
Ergänzung: Ausserdem wurden in der deutschen Synchro einige Dialogveränderungen bei der Übersetzung gegenüber dem Original vorgenommen.
Als Harry die Stimme des Basilisken zu Beginn des Films hört, sagt dieser "Ich werde dich kriegen!". In der englisch Fassung sagt er aber "I will Kill you!".
Meldungen für diese Reihe(n) anzeigen | ||||||||||
Die Laufzeiten beruhen auf der Schweizer DVD.
ERGÄNZUNG:
Da ich nun auch die deutsche DVD vorliegen habe, möchte ich eine kleine Änderung noch hinzufügen. Im Kapitelmenü gibt es im Vergleich zwischen der Schweizer DVD und der deutschen DVD noch einen Unterschied. Bei Kapitel 32 ist in der Schweizer Fassung ein Bild des Basilisken zu sehen, in der deutschen DVD sieht man an der Stelle ein Bild der Kammer des Schreckens.
26.15
Die peitschende Weide stößt einen Ast durch das Rückfenster des Wagens, in dem sich Ron und Harry befinden.
5 Sec
26.24
Die Weide schlägt weiter auf den Wagen ein und die Seitenscheibe neben Ron zerplatzt.
3 Sec
1:44.17
Ron meint zu Harry, dass es ziemlich eng war, als ihr Wagen sie vor den Spinnen gerettet hat. In dem Moment taucht eine Spinne am Wagenfenster auf und packt Ron am Hals. Harry nimmt seinen Zauberstab, spricht einen Zauberspruch und die Spinne wird von einem Strahl getroffen und weggeschleudert. Daraufhin bedankt sich Ron bei Harry für seine Rettung.
21 Sec
1:50.30
Die Schrift an der Wand: "Ihr Skelett wird für immer in der Kammer liegen!"
6 Sec
1:55.39
Harry und Ron richten ihre Zauberstäbe auf Lockhart. Dann sieht man, das die beiden auf lauter Knochen stehen, die überall auf dem Boden liegen.
9 Sec
2:05.46
Harry flieht vor dem Basilisk durch die Tunnel und landet in einer Sackgasse. Das blinde Tier nähert sich ihm bedrohlich, bis er einen Stein wirft, der Basilisk dem Geräusch in einen anderen Tunnel folgt und Harry aus dem Tunnel flieht.
65 Sec
2:07.46
Harry ist von vorne zu sehen. Der Basilisk nähert sich schnell der Kamera um Harry zu schnappen.
3 Sec
2:08.17
In der deutschen Version fehlt eine Nahaufnahme des Basilisken und Harry schlägt erneut mit dem Schwert zu.
3 Sec
2:08.25
Nachdem der Basilisk Harry umgeworfen hat und er sieht wie das Schwert den Stein herab rutscht steht er wieder auf um sich das Schwert zu greifen. In der deutschen Version ist Harry beim Aufstehen in einer leicht seitlichen Kameraeinstellung zu sehen. In der Schweizer- und englischen Version sehen wir das Geschehen von vorne.
Kein Zeitunterschied
Deutsche Fassung
Schweizer Fassung
2:08.27
Eine weitere Nahaufnahme des Basilisken.
2 Sec
2:08.29
Das Schwert durchbohrt den Kopf des Basilisken. Man sieht Harry und den Basilisken aus der Nähe und wie das Schwert wieder herausgezogen wird.
6 Sec
2:09.59
Harry sticht mit dem Giftzahn wieder in das Tagebuch und Tinte fließt aus dem Einstichsloch.
2 Sec
2:10.03
Und wieder sticht Harry mit dem Giftzahn zu und die Tinte fließt aus dem Buch heraus. Und man sieht noch wie der junge Tom Riddle sich auflößt.
11 Sec
| Amazon.de DVDs | ||||||||
|
Erklärung: SB.com distanziert sich von Bootlegs und Raubkopien. Nur in Ausnahmefällen, wenn keine Alternative zu erwerben ist, werden Schnittberichte zu Bootlegs gemacht. Aber nie zu Raubkopien. Die Autoren und Betreiber von Schnittberichte.com möchten auch darauf hinweisen, dass die folgenden Kommentare einzig und allein die Meinung des jeweiligen Verfassers sind und nicht von Schnittberichte.com oder ihren Mitarbeitern. Auch inhaltliche Fehler und Falschinformationen innerhalb der Kommentare sind ausschließlich dem jeweiligen Verfasser zuzuschreiben und nicht Schnittberichte.com oder ihren Mitarbeitern.

Außerdem fehlt in der deutschen DVD der Trailer zu Harry Potter und die Kammer des Schreckens, in dem man u.a. die geschnittene Szene mit der peitschenden Weide sehen kann.

Kann es sein das es zwischen der deutschen Leih DVD und der deutschen Kauf DVD einen Unterschied gibt? Ich hab mir auf dem Flohmarkt die deutsche Leih DVD für 5,-€ geholt und die Szenen die in diesem Schnittbericht gezeigt werden sind scheinbar alle enthalten.

Hi !!!
Hier kann ich nur Sagen Armes Deutschland so ein Meisterwerk mit einer Zensur zu belegen.Nur die Schweizer Fassung Empfehlenwert.Ansonsten alle Teile Kaufen.+++teddy+++

Ja, Harry Potter ist einfach Kult. Und wie Warner mit den Kult umgeht ist einfach traurig. Aber was soll man sich ärgern, wenn man Besitzer der Schweizer DVD ist?
Eben...

Also langsam dreht die FSK aber durch!!!
Die scneiden ja jeden scheißdreck
Bald bleiben von den Filmen nur noch Vor- und Abspann übrig!

Also der FSK kann man doch keinen Vorwurf machen. Wie einer überdimensionalen Schlange ein Schwert in den Kopf gerammt wird, muß ein 6-jähriger ja nun wirklich nicht sehen. Also nicht armes Deutschland. Ist schon ok, daß man sich hier darum kümmert, was die Blagen zu sehen kriegen. Die Verantwortlichen bei Warner scheinen die Bösen zu sein. So gierig, daß sie lieber den Film zerstückeln als ihn ab 12 freigeben zu lassen und dann auch noch den Import verbieten.

Wenn man sich die DVD mit dem Pover-DVD-spieler ansieht, nen Rechtsklick macht und auf gehe zu titel4 klickt, kann man sich den trailer mit der peitschenden Weide aber ansehen. lol

Wuste ich gar net stimmt aber, ob er absichtlich vergessen wurde?

Ich habe eine kurze Frage zu der CH-Version:
Ist bei dieser Version auch der Untertitel (während Harry in Tom Riddles Buch schreibt und wenn Tom Riddle seine Identität hinzaubert) auch eingebrannt, also nicht deaktivierbar. Dies nervt nämlich, wenn man sich den Film im O-Ton anschauen möchte.
Ich konnte leider nichts im obigen SB dazu finden?!

Harry Potter und die Kammer des Schreckens lief heute UNCUT auf Prosieben!

gibt s bei der schweizer dvd auch ne deutsche tonspur??

Ich bin seit ner gewissen Zeit (die ich nicht mehr auswendig weiss) Besitzer der Schweizer DVD. Für ca. 10 Euro (zzgl. Porto) über Schweizer Ebay :D

Die Tonspur wurde noch an weiteren Stellen geändert. Wenn die erste Schrift an der Wand zu sehen ist, liest Hermine ihn vor und fügt noch einen kurzen Satz dazu. Im Deutschen sagt sie: Das hört sich ziemlich ernst an. Im Englischen aber sagt sie: It's written in blood was Es wurde mit Blut geschrieben bedeutet. Könnte man hier noch ergänzen. Außerdem ist die Stimme des Basilisken fast jedes mal anders. Nicht nur beim ersten Mal.
Der Original-Trailer bietet auch noch ein paar andere Szenen. Man sieht dort wie Ron Grabe oder Goyle in so eine Art Besenkammer schleppt. Daneben ist noch kurz Harry mit Hedwig am See zu sehen. Sind diese Szenen in der schweizer Fassung drinne oder hat man die auch dort weggelassen?

das was du meinst bezieht sich net mehr auf die schnitte zwischen den zwei versionen... aber dennoch interessant^^
das ist aber auch normal das scenen aus trailern plötzlich net im film selber erscheinen. schau dir silent hill the movie an. da würden manche scenen stark verändert^^
vll erbramt sich einer einen vergleich mit dem trailer zu machen^^
PS.: hab heute die schweizer version geliefert bekommen^^

das was du meinst bezieht sich net mehr auf die schnitte zwischen den zwei versionen... aber dennoch interessant^^
das ist aber auch normal das scenen aus trailern plötzlich net im film selber erscheinen. sowas wird meist auf dvds unter extras unter entfallene scenen aufgelistet;)
vll erbramt sich einer einen vergleich mit dem trailer zu machen^^
PS.: hab heute die schweizer version geliefert bekommen^^

Durch das Importverbot ist es eine Straftat diesen Film nach Deutschland zu bringen. Geil oder?! Harry Potter als Strafbestand in einem Verfahren.... Denkt mal drüber nach..

Hab ihn mir heute in St. Gallen gekauft und in illegal nach Deutschland gebracht...

Ich finde, die hätten den Film erst ab 12 freigeben lassen sollen. So etwas verhältnissmäßig blutiges muss ein 6jähirer wohl nicht zu Gesicht bekommen. Abgesehen davon finde ich den Film sehr gut.

@jigsaw4 es ist nur eine Straftat, wenn du den Film in der Schweizer Fassung hier in Deutschland z.B. auf einem Trödelmarkt verkaufst. Importieren lassen und der Besitz ist nicht strafbar.

Der Film wurde nicht nur auf Pro 7, sondern auch auf RTL ungekürzt gezeigt.
Um Kommentare posten zu können, müssen Sie über das Forum angemeldet sein, auch wenn sie dort nicht posten wollen.
Einloggen
Neu Registrieren










